(cod乙女)豢养(nph)_卧室战争 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   卧室战争 (第4/6页)

迫自己去看墙上的挂钟,而不是你领口若隐若现的白腻。

    We  don't  do'guest  rooms',  kid.  Too  mas  to  cover.  Too  many  blind  spots.(我们不搞‘客房’这一套,孩子。太多出口要守。太多盲区。)

    他给你台阶下。

    Krueger的椅子腿终于落了地,他看着你,指了指自己的领口。你低头,把宽松的衣领往上扯了扯。

    Ghost在水晶烟灰缸里按灭烟,火星最后挣扎了一下。那钵烟灰缸里已经满是烟蒂了,横七竖八地躺着,像一个小小的乱葬岗。

    他起身松一下骨头,绕过长桌,在你面前半米处停下。高大的阴影笼罩下来,瞬间抽干了你周围稀薄的氧气。

    You  want  rights?  (你想要权利?)

    “……”

    你憋气抿唇,乖乖点头。

    不喜欢和抽完烟的男人讲话,臭臭的。

    Ghost扣住你的肩膀,布娃娃一样给你强行转了个向,面朝会议室角落铺着羊毛毯的长沙发。

    You  sleep  here.(你睡这儿。)

    他戴着黑色半指手套的手指指向那张沙发,像在分配一个弹药箱的位置。

    Until  this  debrief  is  over.  If  I  look  up  and  don't  see  you,  I    you  to  the  table  leg.  Clear?(直到这次汇报结束。如果我抬头看不见你,我就把你拴在桌腿上。清楚吗?)

    “栓我?”

    你震惊于他过分的用词——拴在桌角?凭什么?你不是——

    忽然你心一凉。

    那个项圈。只是Keegan临时替你取下的。为你亲自带上项圈的是眼前这个家伙。

    Keegan把重新组装好的步枪靠在桌边。他起身,捞起椅背上的加厚工装外套,走到你身边。外套落在你肩上。他给你披好,再细心地把领口扯紧。

    他隔着外套拍拍你的肩,掌心沉稳,带着某种无奈的安抚。

    At  least  it's  warm.(至少这儿暖和。)

    “这里没有毯子!”你裹紧身上的外套,有些委屈:“那就随便哪个人吧,谁的房间都可以——或者K?nig的房间。”

    你小小声加上一个附加条件,抬眼偷看了一下那个一直‘躲’着你的男人,觉得他的威胁不这么大。

    行动前的七天特训你都是跟他一起睡的——Ghost让他教你英语。七天里你们在一张床上各盖各的,相敬如宾,你睡得可香了。

    真是,本来你洗完澡就直奔他房间的——结果他锁门了!

    “……”

    H?rt  ihr  das?(听到了吗?)

    Krueger懒洋洋地坐在椅子上,手指在你与阴影中的巨人间来回点画。

    The  mouse  chooses  the  bear's  den.  She  thinks  the  teeth  are  smaller  just  because  the  mouth  is  shut.(老鼠选了熊窝。她以为闭着嘴,牙齿就变小了。)

    K?nig猛地坐直身子,单人沙发都跟着晃了一下。

    N-nein…(不……)

    他往后缩脚,姿态拘谨。

    English  class  is  over,  it’s  not  really  appropriate  for  her  to  sleep  in  my  room  anymore...  and  she  knows  it,  my  room’s  a  mess,  full  of  gear.(英语教学已经结束了,她再睡我房间不好……而且她知道的,我的房间很乱,有很多装备。)

    他说话的时候眼睛盯着墙角,盯着地板,盯着天花板上的吊灯,就是不看你。

    你难过地感觉到自己被嫌弃了。

    你湿漉漉地看向Keegan,想
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页